Gallia Romana

Notice

City Vienne (Isère, 38)
Subject(s)
Author(s)
Resource type Manuscript
Date 1595
Inscription
References Platter A λ V, f. 23= Keiser 1968, p. 48
Bibliography

Keiser 1968 ; Pelletier 1982, pp. 446-452 ; Le Roy Ladurie 1995 ; Le Roy Ladurie 2000 ; Lemerle 2003, pp. 10-14 ; Lemerle 2005, pp. 28-31, 95-96

Remarks

Transcription

Keiser 1968 ; Pelletier 1982, pp. 446-452 ; Le Roy Ladurie 1995 ; Le Roy Ladurie 2000 ; Lemerle 2003, pp. 10-14 ; Lemerle 2005, pp. 28-31, 95-96

The passage in italics was added by Platter subsequently to the period in which the rest of the text was written (1604-1605)

« Bey Unserer Frauwen khirch, außerthalb in der höhe, ist ein großer ring an der mauren von farben gemacht, umb welchen diese wort gelesen werden : C’est le pomme du sceptre du Pilate, daß ist : Es ist der knopf deß Pilati scepters. »
= “Near the Church of Our Lady (Notre-Dame), outside and at a good height, there is a large ring, painted in colour on the wall, on which one can read the following words: ‘C’est le (sic) pomme du sceptre du (sic) Pilate’, that is: ‘It is the knob of Pilate’s sceptre’