Gallia Romana

Notice

Ville Beaucroissant (Isère, 38)
Sujet(s)
Auteur(s)
Support Manuscrit
Date av. 1535
Inscription
Références Du Rivail 6014, I, f. 13= Terrebasse 1844, p. 24
Bibliographie

DLF XVIe siècle, p. 446 ; Terrebasse 1844 ; Macé 1852 ; Pelletier/Dory/Meyer/Michel 1994, p. 108 ; Lemerle 2005, p. 58

Remarques

Transcription

DLF XVIe siècle, p. 446 ; Terrebasse 1844 ; Macé 1852 ; Pelletier/Dory/Meyer/Michel 1994, p. 108 ; Lemerle 2005, p. 58

« Ad fines hujusce convallis, prope Bellum Crescens pagum extabat superioribus annis antiquum Romanorum ædificium, in quo lapis charactere romano sic scriptus erat :

MERCVRIO
AVG. ARTAIO SACR..
SEX GEMINIVS
CVPITVS
EX VOTO
.

Et territorium huic ædificio adjacens adhuc incolæ Artaium vocant et in sacellum suæ domus proximæ Antonius Albus, homo praticius, patruelis noster, hunc lapidem sublato ædificio transtulit. »
= « A l’extrémité de cette vallée, près de Beaucroissant, existait dans les dernières années, un édifice romain, sur une des pierres duquel on lisait cette inscription en caractères romains :

MERCVRIO
AVG. ARTAIO
SACR..
SEX GEMINIVS
CVPITVS
EX VOTO.

Le terrain voisin de cet édifice est encore appelé par les habitants Artai, et un noble, Antoine-le-Blanc, notre cousin germain, a, lors de la destruction du monument lui-même, fait transporter cette pierre dans la chapelle de son château, très voisin de ce lieu. » (trad. Macé 1852, p. 29-30)

Et territorium huic ædificio adjacens adhuc incolæ Artaium vocant et in sacellum suæ domus proximæ Antonius Albus, homo praticius, patruelis noster, hunc lapidem sublato ædificio transtulit. »
= « A l’extrémité de cette vallée, près de Beaucroissant, existait dans les dernières années, un édifice romain, sur une des pierres duquel on lisait cette inscription en caractères romains :

Le terrain voisin de cet édifice est encore appelé par les habitants Artai, et un noble, Antoine-le-Blanc, notre cousin germain, a, lors de la destruction du monument lui-même, fait transporter cette pierre dans la chapelle de son château, très voisin de ce lieu. » (trad. Macé 1852, p. 29-30)